What does 背 mean in this sentence?
I saw that "He's the tallest in class." is translated as "彼はクラスで一番背が高い。", but I just can't understand why 背 is used...
In another sentence it is said that "This is the tallest building in this town." is translated as "これがこの町で一番高いビルです。", so I thought the sentence above would be translated as "彼はクラスで一番高いです。", but it wasn't...
Can anyone help me pleeeeease??? '-'