Closing a letter in Japanese
When closing a letter in Japanese that will be directed to more than one friend, is it okay to use あなた? How would you close a friendly letter in Japanese? I'm looking for something like "Your friend, [insert name here]"
"友達の" or "友だちの" or "ともだちの" [insert name here] より
from your friend [insert name here]
※for example "友だちのマリアより" from your friend Maria
※You don't have to say "yourあなたのsingular" or "yourあなたたちのplural"
※より is a formal word means "from"(から).
※ともだち consists of ともfriend+たち(a suffix means plural ) etymologically. But we use it as "a friend" and "friends" nowadays.
December 24, 2014
0
3
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!