Ayşe
فعل های فارسی فعل های زبان فارسی سلام دوستان من چیز پرسیدن می خواهیم من فعلهای فارسی خیلی خوب نمی دانم لطفا به من می گویید مثل این فعلها {بر خوردن ٫در رفتن ٫بر رفتن} تشکر می کنم I mean I heard there is 3 kind verb in persian language.. ۱ فعل ساده =رفتن امدن دیدن ... ۲ فعل مرکب=فریب خوردن صحبت کردن ۳ فعل پيشوندي=بر خوردن در رفتن I am asking about third verb.. tell me more example please
Dec 25, 2014 5:33 PM
Answers · 9
3
انواع فعل در زبان فارسی و طرز ساخت آنها 1)ماضی ساده/ مطلق =بن ماضی+شناسه های ماضی : رفتم / رفتی/ رفت / رفتیم / رفتید / رفتند. ۲)ماضی استمراری=می+ماضی ساده : می رفتم / می رفتی / می رفت /می رفتیم / می رفتید / می رفتند 3)ماضی نقلی=صفت مفعولی+ام.ای.(است).ایم.اید.اند : رفته ام / رفته ای / رفته است / رفته ایم / رفته اید / رفته اند 4)ماضی بعید=صفت مفعولی+ بودم.بودی.بود.بودیم.بودید.بودند : رفته بودم / رفته بودی / رفته بود /......... 5)ماضی التزامی=صفت مفعولی+باشم.باشی.باشد.باشیم.باشید.باشند : رفته باشم / رفته باشی / رفته باشد / .......
December 25, 2014
1
6 ) ماضی مستمر/ ملموس = داشت + شناسه + ماضی استمرای فعل اصلی : داشتم میرفتم / داشتی میرفتی / داشت می رفت / ....... نکته : گاهی بین دو جزء کمکی و اصلی ماضی مستمر فاصله ایجاد می شود که نباید ما را به اشتباه بیندازد : داشتم کم کم به او دل می بستم ( داشتم می بستم = ماضی مستمر) 7)مضارع اخباری=می+بن مضارع+شناسه های مضارع : می روم / می روی / میرود/....... 8)مضارع التزامی= ب+بن مضارع+شناسه های مضارع : ببینم / ببینی / ببیند / .......... نکته1 : گاهی این فعل بدون پیشوند « ب » مورد استفاده قرار میکیرد : اگر دستم رسد (برسد) بر چرخ گردون ........ 9 )مضارع مستمر ( ملموس ):فعل های کمکی از مصدر « داشتن » ( دارم / داری / دارد / ....) + مضارع اخباری : دارم می روم / داری می روی / دارد می رود /........ نکته : گاهی هم بین جزء کمکی و اصلی مضارع مستمر فاصله ایجاد می شود: دارم کم کم به موفقیتشان امیدوار می شوم ( دارم می شوم= مضارع مستمر) 9)آینده=خواهم.خواهی.خواهد.خواهیم.خواهید.خواهند+بن ماضی : خواهم گفت / خواهی گفت/ خواهد گفت/ ..
December 25, 2014
1) basit fiiller: gel' gibi 2)isim+ fiil: yardım etmek gibi 3)harf+fiil: karışık manalar Örnek: گشتن= dolaşmak بر گشتن= geri dönmek
June 17, 2018
Same meanings with it's simple verb: آسودن و برآوردن ، گماشتن و بر گماشتن ،... Different meanings with it's simple verb: یافتن و بازیافتن آمدن و برآمدن. گردانیدن و باز گردانیدن. گذشتن و درگذشتن فرستادن و بازفرستادن. گرفتن و فرا گرفتن داشتن و واداشتن ....
January 11, 2015
.به جای "من چیز پرسیدن می خواهیم" بگید: من می‌خواهم چند چیز بپرسم. یا من چند سوال دارم. یا چند پرسش دارم .به جای "من فعلهای فارسی خیلی خوب نمی دانم" بگید: من فعل‌های فارسی * را * خیلی خوب نمی‌دانم یا خیلی خوب بلد نیستم
January 4, 2015
Show more
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!