Aus vs Raus
In English, aus and raus are translated as 'out' and 'out of'.
A song by 'Sido' contains the lyrics 'Ey man was soll das, da guckt ein Katheterschlauch aus meinem Penis raus.'
I don't understand why you need to use both of these words in this context? Surely if you pull something 'aus' or something you don't need to say you pulled it out of it (raus) again? Unless they are used together to mean 'out of'?
Thanks for the help no doubt that Dirk will give :)