Потом = later - after, after smth, or after some time "Это нужно сделать сейчас, а это (or то) - потом". "Потом будет ясно": here means "after time will pass & smth may be happens".
Тогда: = then: "Сделай сначала это, тогда (=потом, but more informal) будем думать о следующем задании" "Вот когда это случится, тогда и будем думать, что делать". Here '"тогда" means the time, when smth will/was occur, it's like under the stipulation. 2 case: "Тогда я еще об это не думал" - тогда = in that moment (gone). Тогда - it's a pair to "когда", the both mean the moment. Ansolutely like when & then
Затем <- за тем, = "after that": "Сначала идите прямо, затем (потом) поверните налево"
После - means only after smth. = after. Very similar with потом. После is the same root as последствие.
То - very multivalued in Russian, please, clarify the context