[] How dare you make fun of me!
তোমার এত সাহস আমকে নিয়ে মজা করো? (or আমাকে নিয়ে মজা করো, এত সাহস!)
[] Didn't you hear what I said?
আমি যা বলেছি তুমি কি শুনোনি? (or reverse: তুমি কি শুনোনি আমি কি বলেছি?)
[] I don't welcome those who stab me in the back.
translation: আমি তাদেরকে স্বাগত/বাহবা জানাই না যারা আমার পেছনে থেকে আমার ক্ষতি করে।
[] When I tell you to do something after much explanation, you still end up not doing it.
যখন আমি তোমাকে অনেক বুঝানোর পর কিছু করতে বলি, তখনও তুমি শেষ পর্যন্ত সেটা কর না। (apart from most of the languages, bangla is a free order language. the order of words can be switched in many ways and it will still point to the same meaning)