1. Er is een boekwinkel die "Raven Books" heet, in Hadley.
There is a bookshop called "Raven Books" in Hadley.
Correct. However, I'd say "In Hadley is een boekwinkel die 'Raven Books' heet".
2. Er zijn twee boekwinkels die "Raven Books" heten, in Hadley.
There are two bookshops called "Raven Books" in Hadley.
Correct. But I would say "Er zijn twee boekwinkels in Hadley die 'Raven Books' heten."
3. Is er een boekwinkel die "Raven Books" heet, in Hadley?
Is there a bookshop called "Raven Books" in Hadley?
The sentence is correct, except for the comma. Commas are usually placed when there is a noticable pause when speaking the sentence. When saying this, you would not have a pause between 'heet' and 'in'. It's not a real mistake, but it would sound a bit weird when there would be a pause there.
4. Zijn er twee boekwinkels die "Raven Books" heten, in Hadley?
Are there two bookshops called "Raven Books" in Hadley?
Same story: the comma. Except for that, it's correct.
5. Er is geen boekwinkel die "Raven Books" heet, in Hadley.
There isn't a bookshop called "Raven Books" in Hadley.
It's correct, except for the comma again.