aman
Quelle est la différence dans la langue française entre France et Canada Il y a des gens me disent qu'ils sont comme anglais en Angleterre et aux Etats-Unis, seulement sur des accents. Mais certains me disent qu'il y a une grande différence, parfois les français ne peuvent pas comprendre le français canadien. Moi, je ne sais plus..
Jan 25, 2015 11:42 PM
Answers · 6
1
C'est vrai, il y a des mots qui sont différents. Le québécois ressemble au vieux français. Par exemple, on dit encore "déjeuner" (le matin), "dîner" (le midi) et "souper" (le soir) alors qu'en France, ils ont changés et disent, comme tu le sais sûrement petit déjeuner, déjeuner et dîner. Comme ces deux pays sont très loin, ils ont des influences différentes. Par exemple, en France on dit "si ! si !" pour dire "oui". C'est une influence espagnole. Nous, au Québec, on ne dit pas ça. La France et le Canada sont influencé par l'anglais tous les deux, mais de façon différente car ils ont des voisins différents. Le Canada est influencé par l'anglais américain, alors que la France est influencé par l'anglais britannique. Par exemple pour un téléphone portable, on dit "un cellulaire" au Québec (on dit "a cell phone" aux État-Unis") alors qu'en France on dit "un portable" ou "un mobile" (en anglais britannique on dit "a mobile phone"). La prononciation est différente aussi. C'est comme une mode. La façon dont on parle évolue. Je remarque que la prononciation en France devient de plus en plus douce. Par exemple, les lettres é et è sont pareilles. Les sons "in", "en, "on" en France sont presque pareil aussi alors que pour moi, ils sont très différents. Quand on regarde de vieux films français, je remarque que ce n'était pas comme ça avant en France. Par exemple, j'ai vu le film "jour de fête" (un film de 1947) et les personnages parlent presque comme des Québécois d'aujourd'hui. Tu peut comparer comment Édith Piaf chantait et comment Vanessa Paradis chante, si tu veux voir l'évolution en France !
January 26, 2015
1
À cause de la séparation des deux pays, la langue à évolué différemment. L'accent est très différent, les français pensent souvent que les québécois ont un fort accent. Les québécois utilisent des mots et expressions que les français n'utilisent pas ou plus.
January 26, 2015
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
aman
Language Skills
Chinese (Mandarin), Chinese (Cantonese), Chinese (Hakka), English, Finnish, French, Japanese, Russian
Learning Language
English, Finnish, French, Japanese, Russian