daidengo
Can you help me ? Sentences with result complement Can you help me to correct these sentences ? 1. 我没听 懂 他的意思。 2. 房子里太热,打 开 窗户,吧! 3. 我这个星期应该写 完 那篇文章。 4. 你已经擦 到 那张桌子吗? 5. 你们下午先回 到or 在 这儿。 6. 对不起, 我没听 懂or见 你的问题。 7. 因为我把shi写 成 si了,所以他看不懂。 8. 一想 好 他的样子, 我就想笑。 9. 他过 好 了这种生活。 10. 昨天学过的生词我都记 住 了。 11. 我们说 完 了明天早上六点出发。 12. 你为什么不吃肉吗?你吃 惯 了吗? 13. OMG ! 我买 错 了数学课本! 14. 那件事情我都忘 到 了。 15. 新的词汇我都没听 懂 。16. 老师说的话 , 我都没听 懂 。 17. 你今天上了课吗? 我没看 见 你。 18. 我还没有买 完 中英词典。 19. 对不起,我写 错 了你的名字。 20. 我的钱都用 完 了。 21. 你找 到 了你朋友的家吗? 22. 我的化学课本都没有看 懂or见 。 23. 老师让我们把书打 开 。 24. 你终于买 完 了新的大衣。 25. 你记 住 了那首诗吗? 26. 你把我的钱拿 到 了。 27. 妹妹把车开 开 家了。
Feb 1, 2015 6:14 PM
Answers · 8
1
Hi, I guess the words between extra spaces are what you questioned about (might be some blank fields to be filled), so just listed them with my personal opinions, as follows: 1. 懂 correct. “听懂" means understood. 2. 开 correct. "打开" is equivalent to the verb "open". 3. 完 correct. "写完" means finished the writing. 4. 到 correct. or you can use "完", based on the context. 5. 到 correct, while "在" is not applicable here. 6. both 到 and 在 are correct. 7. 成 correct. similar with "as" in English. 8. 好 wrong. should be "到", refers to the expression “想到". 9. 好 a bit misnomer, you may want to use "惯" instead. 10. 住 correct. "记住" means kept something in mind. 11. 完 incorrect. Should be "好" or "过” instead. 12. 惯 incorrect. I guess it's about to say "吃饱" here. 13. 错 correct. This guy somehow bought the wrong math textbook. 14. 到 incorrect. Should be "忘掉/忘记". 15. 懂 correct. See term 1 above. Only listed Part1 due to my limited time, hope it helps.
February 2, 2015
1
你的大部分句子都没问题,但是我不明白为什么你会在很多地方加了空格。在汉语里,两个标点符号之间的文字一般是不加空格的。还有就是有些表述是否适合要看上下文。 1. 我没听 懂 他的意思。 我没听懂他的意思。 2. 房子里太热,打 开 窗户,吧! 房子里太热,打开窗户吧! 3. 我这个星期应该写 完 那篇文章。 我这个星期应该写完那篇文章。 4. 你已经擦 到 那张桌子吗? 你已经擦到那张桌子吗? 5. 你们下午先回 到or 在 这儿。 你们下午先回到这儿。或者 你们下午先待在这儿。 6. 对不起, 我没听 懂or见 你的问题。 对不起,我没听懂你的问题。或者 我没听见你的问题。 7. 因为我把shi写 成 si了,所以他看不懂。 8. 一想 好 他的样子, 我就想笑。 一想到他的样子,我就想笑。 9. 他过 好 了这种生活。 他过惯了这种生活。 10. 昨天学过的生词我都记 住 了。 昨天学过的生词我都记住了。 11. 我们说 完 了明天早上六点出发。 我们说好了明天早上六点出发。 12. 你为什么不吃肉吗?你吃 惯 了吗? 你为什么不吃肉(呢)? 是吃不惯吗? 注:有“为什么”的问句后面可以加“呢”,不可以加“吗” 13. OMG ! 我买 错 了数学课本! OMG!我买错了数学课本! 14. 那件事情我都忘 到 了。 那件事情我都忘了。 15. 新的词汇我都没听 懂 。 新的词汇我都没听懂。 问题补充: 16. 老师说的话 , 我都没听 懂 。 老师说的话,我都没听懂。 17. 你今天上了课吗? 我没看 见 你。 你今天上课了吗?我没看见你。 18. 我还没有买 完 中英词典。 19. 对不起,我写 错 了你的名字。 对不起,我写错了你的名字。 20. 我的钱都用 完 了。 21. 你找 到 了你朋友的家吗? 你找到你朋友家了吗? 注:“了吗”结尾表示询问某件事情是否完成的固定搭配。 22. 我的化学课本都没有看 懂or见 。 我的化学课本都没有看懂。 23. 老师让我们把书打 开 。 老师让我们把书打开。 24. 你终于买 完 了新的大衣。 你终于买新大衣了。 25. 你记 住 了那首诗吗? 你记住那首诗了吗? 注:对问句来说“了吗”也是个固定搭配。 26. 你把我的钱拿 到 了。 你拿到我的钱了。 27. 妹妹把车开 开 家了。 妹妹把车开回家了。
February 2, 2015
1
您好,这些句子基本都正确,只是有些表达感觉稍稍有些别扭。 1. 我没听 懂 他的意思。 我没听懂他的话。我没懂他的意思。 2. 房子里太热,打 开 窗户,吧! 房间里太热了,打开窗户吧! 3. 我这个星期应该写 完 那篇文章。 我这个星期必须写完那篇文章。 4. 你已经擦 到 那张桌子吗? 你已经擦完那张桌子了吗? 5. 你们下午先回 到or 在 这儿。 你们下午先回去/留在这儿。 6. 对不起, 我没听 懂or见 你的问题。 7. 因为我把shi写 成 si了,所以他看不懂。 8. 一想 好 他的样子, 我就想笑。 一想到他的样子 9. 他过 好 了这种生活。 他习惯了这种生活(?) 10. 昨天学过的生词我都记 住 了。 11. 我们说 完 了明天早上六点出发。 我们说好了明天早上六点出发。 12. 你为什么不吃肉吗?你吃 惯 了吗? 你为什么不吃肉?吃不惯吗? 13. OMG ! 我买 错 了数学课本! 14. 那件事情我都忘 到 了。 那件事我都忘了。(忘记了,忘掉了) 15. 新的词汇我都没听 懂 。 问题补充: 16. 老师说的话 , 我都没听 懂 。 (我什么都没听懂) 17. 你今天上了课吗? 我没看 见 你。 上课了吗。 18. 我还没有买 完 中英词典。 我还没有买中英词典。(还already means "have done something") 19. 对不起,我写 错 了你的名字。 我把你的名字写错了。(We are used to putting the important part in the end by using “把”) 20. 我的钱都用 完 了。 21. 你找 到 了你朋友的家吗? 你找到你朋友家了吗? 22. 我的化学课本都没有看 懂or见 。 化学课本我都没有看懂。 23. 老师让我们把书打 开 。 24. 你终于买 完 了新的大衣。 again it's kinda weird to use 完 and 了 together here. 你终于买了新的大衣。 25. 你记 住 了那首诗吗? 你记住那首诗了吗? 26. 你把我的钱拿 到 了。 你拿到我的钱了。 27. 妹妹把车开 开 家了。 妹妹把车开到家了
February 1, 2015
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!