One Hebrew Question
מקום גמיש הפועל שעות ארוכות ומטשטש את גבולות הזמן הפרטי-דומסטי מול זמן עבודה-גן
I dont understand this sentence, anyone can explain it in English?
A flexible place that works/runs for hours and blur the the boundaries between the private-domestic time and the work-garden time.
(Work-Kindergarten/preschool maybe? It depends on the context)
February 15, 2015
0
1
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
Esther-Hadasah
Language Skills
Chinese (Mandarin), English, French, German, Hebrew, Japanese, Portuguese, Spanish