un (petit) peu...
J'ai lu dans une table l'expression "un (petit) peu" et la traduction de cette expression était la même chose que l'expression "un peu".
Dans la conversation quotidienne elles sont la même chose ou "un petit peu" est plus fort?
C'est équivalent à "a bit" et "a little bit" en anglais ! :)
February 24, 2015
2
2
0
Obrigada Phil :)
March 14, 2015
0
0
0
um pouco / um pouquinho
March 14, 2015
0
0
0
Merci Karar!
February 24, 2015
0
0
0
On dit un peu pour dire qu'il ya peu de chose (ou autre)
on dit un petit peu c'est pour dire qu'il ya moins de "un peu "
Et on dit "un tous petit peu " pour ne pas dire qu'il n'y a rien , j’espère que j'ai bien répondue.
February 24, 2015
0
0
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!