Find a teacher
Group Class
Community
Log in
Sign up
Open in App
mrFibonacci
用中文可不可以说”夏游“? 我用的词典里有春游,秋游和冬游,但我不确定夏游这个词是不是准确的。
Feb 25, 2015 10:36 PM
8
1
Answers · 8
2
没有 “夏游”
February 26, 2015
0
2
2
一般用“春游”和“秋游”比较多,因为春天和秋天的天气,比较适合旅游。冬天和夏天,就举行冬令营和夏令营比较多,所以,一般用夏游和冬游这两个词比较少
February 26, 2015
0
2
2
不用夏游,一般用避暑或者暑期旅行来表示。上一位说夏令营,那是学生时代的活动。避暑,字面意义,躲避酷暑,就是夏季到相对较凉爽的地方旅游、度假的意思。中国较为有名的避暑胜地有:北戴河、承德避暑山庄、庐山等等。
February 25, 2015
0
2
2
我们一般用‘夏令营’,对于‘夏游’,我们觉得能理解但a little weird. more detail just massage me.
February 25, 2015
0
2
1
no
February 26, 2015
0
1
Show more
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
Ask Now
mrFibonacci
Language Skills
Chinese (Mandarin), English, Polish
Learning Language
Chinese (Mandarin)
Follow
Articles You May Also Like
Doing Quizzes is a Good Way to Learn a Second Language… True or False?
by
4 likes · 2 Comments
Navigating Global Business: The Power of Business English, Cultural Sensitivity, and Career Advancement Strategies
by
10 likes · 4 Comments
10 Strategies to Keep Young Learners Involved in Your italki Classes
by
46 likes · 21 Comments
More articles
Download the italki App
Interact with native speakers around the world.