Jonathan
Como si... + ¿presente subjuntivo o imperfecto subjuntivo? Quiero traducir la frase "As if I were..." Entonces si quiero traducir: "You say it as if I were doing that all the time" ¿debería usar ¨Lo dices como si lo haga todo el tiempo¨ o ¨Lo dices como si lo hiciera todo el tiempo? Gracias!
Feb 26, 2015 2:06 PM
Answers · 3
1
Hola Jonathan, la forma correcta es la segunda. "Lo dices como si lo hiciera todo el tiempo" Saludos
February 26, 2015
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!