Find English Teachers
Jijiiiii
팔끕 vs 팔꿈치
안녕하세요~
태권도 어휘 안에 몇 번 "elbow = 팔끕" 읽었어요 (예를 들어서 http://www.hanstkd.com/terms.php).
근데 사전에 보면 "팔꿈치"만 있는데요.
팔끕도 팔꿈치도 말해도 돼요? 그리고 태권도 하면 뭘 말해도 돼요?
감사합니다
Feb 27, 2015 4:21 PM
Answers · 2
1
We usually say elbow is 팔꿈치!
I think in 태권도 they said striking elbow is called 팔꿉치기 instead of 팔꿈치 치기.(팔꿉 is like adjective of 팔꿈치. But it's not adjective. I just said to understand easier that explanation.)
So, that homepage wrote 팔꿉..
In my opinion..
So if you wanna say elbow, it's 팔꿈치
And if you wanna say striking elbow, you can say 팔꿉치기
February 27, 2015
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
Jijiiiii
Language Skills
English, French, Korean
Learning Language
Korean
Articles You May Also Like

How to Read and Understand a Business Contract in English
0 likes · 0 Comments

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
8 likes · 2 Comments

The Power of Storytelling in Business Communication
46 likes · 12 Comments
More articles