Anya
как лучше сказать .. Что сказать кому-то, когда кто-то умер. Например, в английском языке мы говорим "I'm sorry for your loss" или "my condolences to you and your family". Но как по-русски? Пожалуйста, скажите мне, оба формальное и неформальное способ. Спасибо.
Mar 25, 2015 5:27 AM
Answers · 10
6
Примите мои искренние соболезнования.(formal) Приношу свои искренние соболезнования вам и вашим близким.(formal) Позвольте выразить свои глубокие соболезнования вам и вашим близким (formal) You can say to your friend "Мои соболезнования" or "Сочувствую тебе" .
March 25, 2015
2
Прими(те) мои собалезнования или я вам собалезную , собалезную . Я скорблю вместе с вами, я разделяю вашу скорбь ( but this is more official way) I guess - Я сочувствую is not convenient for funeral, it is when grief is not deadly
March 25, 2015
2
'Собалезную'
March 25, 2015
"Я соболезную". Или "мои соболезнования" Пример http://lenta.ru/news/2015/03/24/putin/
March 26, 2015
http://udarenieru.ru/index.php?doc=%D1%81%D0%BE%D0%B1%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B7%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%82%D1%8C Правильное ударение =) безударные "О" в русском языке произносятся как "А"
March 25, 2015
Show more
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!