It's correct, but it sounds a little harsh. It's better to use the imperative form rather than the present tense. Also, no need to say "yo".
Necesito practicar, así que háblame (second person singular, informal)
Necesito practicar, así que hábleme (second person singular, formal)
Necesito practicar, así que habladme (second person plural, informal, Spain)
Necesito practicar, así que háblenme (second person plural, formal in Spain, formal or informal in South America)
Then, a "por favor" after the sentece would make it even better!
If you have any questions, please, don't hesitate to ask!