[Deleted]
Quando se usa o 'tell', 'speak' e o 'talk' ??
Mar 28, 2015 6:55 PM
Answers · 9
3
Speak is used when one person addresses a group, or to refer to a language. Talk suggests that two or more people are having a conversation. Sometimes they are used with similar meaning. There are also fixed expressions. Say is used with words. Structure: say something to somebody. Tell is used when giving information. Structure: tell somebody something.
April 4, 2015
Preposições com speak To… about…- Assim como em tell, utilizamos to e about para direcionar nossas palavras e dar informações. “Did you speak to him about our new project?” – Você conversou com ele sobre nosso novo projeto? With- Utilizamos with para mostrar com quem estamos falando ou de que maneira aquela pessoa está se comunicando, geralmente referindo-se a algum sotaque. “Have you ever spoken English with an Australian?” – Você já falou inglês com um australiano? “They speak with a really strange accent.” – Eles falam com um sotaque muito estranho.
March 28, 2015
Speak e talk são sinônimos e, na maioria dos casos, substituíveis um pelo outro. A principal diferença seria que speak é mais usado em situações formais e talk em conversas mais informais. Quando usado como substantivo, “to give a speech” – discursar – é uma maneira mais formal em contraposição ao “give a talk” – dar uma palestra, um discurso -. O segundo sendo mais casual. Talk Todos reconhecem a famosa frase do filme Taxi Driver? “Are you talking to me?” – Você está falando comigo? Embora não seja muito comum em inglês, talk seria o mesmo que dizer converse. Não, não estou me referindo ao tênis, me refiro a uma conversa com outra pessoa. No inglês falado, frequentemente usamos talk em sua forma contínua, como por exemplo: “I was talking to him about the Real Life English event.” – Eu estava falando com ele sobre o evento do Real Life English. “The movie was really good but people kept talking during the best parts.” – O filme era muito bom, mas as pessoas não paravam de conversar nas melhores partes. “This guy talks forever.” - Esse cara fala sem parar.
March 28, 2015
About- Contar a alguém sobre alguma coisa -to tell someone about something- é usado para passar informações sobre um evento ou uma série de fatos que se passaram com uma pessoa. “let me tell you about a girl I know, she had a drink about an hour ago,” Deixe-me te contar sobre uma menina que conheço, ela tomou um drink há uma hora atrás. “Did I tell you about my party?” Eu te contei sobre minha festa? That- “Did she tell you that she was pregnant?” Ela te contou que estava grávida? “Did I tell you I changed cell number?” Eu te contei que mudei de número de celular?
March 28, 2015
Preposições para SAY To/ That- Se vamos utilizar um objeto, sempre colocamos a preposição to, como por exemplo: “He said to Steve that he was going to be late.” – Ele falou ao Steve que chegaria atrasado. “I said to him that I couldn’t go.” – Eu falei para ele que não poderia ir. Usamos to para direcionar nosso discurso e that para dar a informação.
March 28, 2015
Show more
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!