Odette
웹툰에서 있는 문장을 뭘 뜻이에요? 도와주세요 :) 1) "메체와의 인터뷰련장"에서 "무체와"가 뭘 뜻이에요? 2) 완챤! 3) 쿠크 부서지는 타입!! 4) 푸들모링! 5) 시른데 6) 볼에 바람! 7) 입 욱 게이지 8) 투둑 9) "우리 이번에 대박날듯"에서 "대박날듯"이 뭘 뜻이에요? 10) "대기실을 함께 쓴 버나드박"에서 "버나드박"이 뭘 뜻이에요? 11) 역시 애교하면 주니어씨? 도와주셔서 감사합니다!
Mar 29, 2015 11:36 PM
Answers · 2
제가 웹툰을 안 봐서, 정확한 답변은 모르겠고 우선 추측되는 것으로 말씀드릴께요. 1) 메체와의 인터뷰련장, It could be >> 매체와의 인터뷰 현장. * '와' means 'with' / * 매체 : media. >> The interviewing site of the media. or 메체 could be someone's name? > interviewing with 메체. (but I don't think so..haha XD) 2)완챤! one chance It's from japanese English '완챤스' or 일본어로 멍멍이 라고 하네요. 이런 용어는 매우 한정된 계층 외에는, 보통 사람들은 알아듣지 못하는 말입니다. I've never heard of this word, I looked up on internet. 3) 쿠크 부서지는 타입 쿠크다스 is a branded name of biscuit. It's easy to shatter. Thus, I just guess it's a crumbly type like 쿠크다스'. 4) 푸들모링 (?- I dunno) 5)시른데. >> 싫은데's a kind of phonetic transcription. 6) 볼에 바람! >> I think there's no special meaning. just to the letter, 'Pump up on the cheek.' 7) 입 욱 게이지 (?- I dunno) 8) 투둑 onomatopoeia word. It usually used when 1. something is torn or unswed by some stong power, or 2. something is dropped on the floor ex) 예전에 입던 바지를 입어 봤는데, '투둑' 하더니 엉덩이 부분이 찢어졌다. 눈물이 투둑 떨어졌다. etc . 9) "우리 이번에 대박날듯"에서 "대박날듯"이 뭘 뜻이에요? 대박이다. hit the jackpot, be a great success. 대박날 듯 It seems like hit the jackpot. 10) "대기실을 함께 쓴 버나드박"에서 "버나드박"이 뭘 뜻이에요? It's just a name. Bernard Park. 박 Park is family name. 11) 역시 애교하면 주니어씨? 역시 expectably, No less , wouldn't you know, as might be expected. >> No doubt Mr.Junior is charm.
March 30, 2015
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!