Siella
I wrote a cover letter in spanish, so i’d like to make sure if it is natural translation or not I wrote a cover letter in spanish, i want to know that is right, Please check it and help me. “S, ¿Qué es el más importante en tu vida? -“Es la felicidad, es más importante que otros para mí. Voy a vivir para ser feliz.” “¡Bah! Dinero e éxito son más importantes. Sabrás cuando se convierte en mi edad, no se puede ser feliz sin ellos.” Todavía parezco no llegar a la edad de discreción. Aunque llego a la edad del mayor quien me lo diga, La felicidad representa para mí y quiero hacer la sociedad humana feliz. Por entonces, creí que son importante sin saberlo pero inicio de mi carrera me iluminó acerca de mi concepción del valor. Creo que me han caminado de manera(calle?/vida?) diferente en comparación los otras alumnos. (Cuando era estudiantes tenía un trabajo)En tiempo en la Universidad, ya me gradué, empecé a trabajar preparando a admitir la universidad de A. Sin embargo, Mi compañía me pidió elegir uno entre trabajo e estudio.
Mar 30, 2015 7:53 PM
Answers · 7
1
“S, ¿Qué es el lo más importante en tú vida? You´re not asking for a person or something you can count so you need to ask with “lo” in this question because that´s our impersonal subject. Tu = means possesion like your car = tu coche. Tú = You as subject like tú eres = you´re. -“Es la felicidad, es más importante que otros para mí. Voy a vivir para ser feliz.” You´re not comparing things so you don´t need to write “que otras”, I would have written it like: “Es la felicidad, para mi es lo más importante.” or if you want to compare you need other subject like; Es la felicidad, es más importante para mi que otras cosas. “¡Bah! Dinero e y éxito son más importantes. Sabrás cuando se convierte en mi edad, no se puede ser feliz sin ellos.” And = y ; when the following word doesn´t starts with i. And = e; when the following word starts with i. Todavía parezco no llegar a la edad de discreción. Aunque llego a la edad del mayor quien me lo diga, I don´t know what do you want to say here I´m sorry.
March 30, 2015
1
La felicidad representa para mí ( you need to add something here... The happines represents “something” for me like it represents for me everything/ todo) y quiero hacer a la sociedad humana feliz. Por entonces, creía que son era ( you´re talking in past and in the first person of singular so it can´t be “ellos son” it should be “yo era”)importante sin saberlo pero al inicio de mi carrera se me iluminó acerca de mi concepción del valor. Creo que me han caminado (caminar = walk) dirigido de manera diferente en comparación a los otros (otras= female. Your subject is alumnos = male) alumnos.  (Cuando era estudiantes (singular) tenía un trabajo) En tiempo en la Universidad, ya me gradué. (First the subject → (Yo) Ya me gradué en la universidad no en la universidad (yo) ya me gradué.) Empecé a trabajar preparando a admitir la universidad de A. (Empecé a trabajar preparándome para ser admitida en la universidad de A.) Sin embargo, Mi compañía me pidió elegir uno entre trabajo e estudio. (You can use “y”(and) or “u”(or) not “e” because the next word starts with “e”)
March 30, 2015
Try to write it in your diary. It will be easy to correct it ^^ Regards, Bere
March 30, 2015
Segundario, Elevar el nivel en el estudio de español y comprender las culturales españolas. A pesar de hace poco que estudiaron español, Me sentía gran interés y atracción por el estudio. Quiero hablar bien español como decir con orgullo que un estudiante de español de la Universidad de A. Creo que la oportunidad podrá llenar los espacios de mis estudios teóricos. Además pienso que si se conoce el sólo lengua puede hablar, pero es incapaz de comunicarse. Así que Quiero aprender naturalmente sus manera de pensar y cultura viviendo con los nativos.
March 30, 2015
Quiero apoyar en la programa de estudiante de intercambio en dos de las muchas razones. Principalmente, Espero que acumule conocimientos e experiencias. Hacer comercio justo en una agencia de viajes es mi sueño para consultar el interés público entre España y Corea. Por eso necesito conocimientos e experiencias de muchos lados. He hecho mis esfuerzos como adquirir certificado de escolta turístico extranjero, certificado de experto turismo y TOPAS(Total Pasajeros Servicio Sistema). Además eché horas de guía turística y operadora turística en vacaciones de verano. Aunque tengo las vistas estrechas en otras culturales y nuevos ambientes. Si es así España es muy instructivo porque, es el gran país ocupado el primer lugar en ingresos por turismo. Creo que no sea gran país en turismo no solo tener el más Patrimonio de la Humanidad, caracteres geográficos e históricos sino las ayudas gubernamental y políticas. Quiero tomar los cursos para saber más de que cómo se puede invitar muchas turistas. Y también España es tan continuar la crisis económica como corea. Quiero saber más sobre las clases débiles económica directamente. Estas experiencias ayudarán a hacer una empresa social por los desarrollos públicos entre dos países.
March 30, 2015
Show more
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!