Summarization and Beautification in Languages.
I guess, there are variable methods of summarization and beautification in all languages. Unfortunately, I do not have enough study to know if they are the same or not (Because of lack of knowledge about the other languages). Thus, I decide to put one of the methods here. If it was correct, maybe we can expand this method(s).
---
Which of the following phrases are correct in English? In all sense, please bestow the better form.(also about my question form). Thanks a lot.
1) Her eyes are like narcissus flower.
2) Her eyes are like daffodil flower.
3) Her narcissus-like eyes,
4) Her daffodil-like eyes,
5) Her tears are like pearls.
6) Her pearl-like tears,
7) Pearls come from her eyes. (literary)
8) Pears come from her daffodils. (lit)
9) Her daffodils release pearls. (lit)
10) Sweet of her lips and her flower-like face, (lit)
11) I break my fast by her sweet.
12) I want to remain awake until daybreak to break my fast by thee sweet, if eagerness allows me alive until daybreak.