how do i say in arabic
"The goodness of a Muslim isn’t measured by what they showcase on the outside but, rather the connection that they have with Allah on the inside"
لا يقاس خير المؤمن بما يعرضه في ظاهره. بل بعلاقته مع الله في الباطن(الداخل)ا.
I think you mean that.
April 12, 2015
1
6
4
Assalam alaykum sister
I'd answer by Hadith of the prophet - salla Allah alayh wassalam- :)
عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : " إِنَّ اللَّهَ لا يَنْظُرُ إِلَى صُوَرِكُمْ وَأَمْوَالِكُمْ وَإِنَّمَا يَنْظُرُ إِلَى قُلُوبِكُمْ وَأَعْمَالِكُمْ " . رَوَاهُ مُسْلِمٌ
April 12, 2015
1
4
2
الترجمة الحرفية تقريبا: "لا يقاس صلاح المسلم بما يظهر منهم في الخارج، بل بصلته (اتصاله) مع الله في الداخل"
لكن قد نقول:
صلاح المسلم لا يقاس بمظهره بل بمدى صدقه مع الله (في السر والعلن)
April 12, 2015
2
2
0
ان الله لا ينظر الى اجسامكم او صوركم !!! بل ينظر الى قلوبكم
May 4, 2016
0
0
0
صلاح النفس في ما بطن في القلب وصدقه العمل
April 13, 2015
0
0
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!