Albert Tseng
Su una notizia italiana ciao a tutti, ho appena letto una notizia politica, ma c'è qualcosa che non posso capire. la notizia: http://www.ilfattoquotidiano.it/2015/01/18/sondaggi-scende-pd-348-lega-128-m5s-seconda-forza-206/1348740/ nel secondo capoverso, che significa la frase? → l’emorragia di parlamentari dovuta alle espulsioni grazie!!! answers can be in Italian or in English. thanks in advance. :*)
Apr 17, 2015 3:55 PM
Answers · 10
1
/Emoraggia/ is senso metaforico significa: forte perdita di qualcosa che e` molto importante. Esempio: -- una emoraggia di denaro dello Stato in seguito alla corruzione. Il /denraro/ per lo Stato (e per i suoi ciottadini) e` molto importante, quindi va bene /emorragia/. -- Alcuni alberi un autunno hanno una emoraggia di foglie. In questo caso /emoraggia/ e` sbagliato, in quanto le foglie in autunno non hanno importanza per gli alberi, cadono perche` non hanno piu` funzioni vitali. In definitiva: emoraggia e` un sostantivo che ha anche una qualita` di aggettivo verso il complemento di specificazione (di soldi, di conoscenze, di terra da coltivare).
April 18, 2015
1
Significa che, nonostante il Movimento 5 Stelle (M5S) abbia perso molti parlamentari a causa della loro espulsione dal partito, esso si conferma ancora il 2° partito italiano dato che ha il 20.6% di voti favorevoli
April 17, 2015
1
Stefano is absolutely right. Just want to add that "emorragia" means hemorrhage and here it is used metaphorically (loss of blood=loss of MPs)
April 17, 2015
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!