ぼくはくだものをたべるのがすきです。(boku wa kudamono o taberu no ga suki desu) - I like to eat fruits
or
ぼくはくだものをだべることがすきです。(boku wa kudamono o taberu koto ga suki desu) - I like eating fruits
Basically, it's the same, but the second sentence turned the verb "taberu" into a noun. "To eat" is now "eating"
スープをのむのがすきです。(suupu o nomu no ga suki desu)
スープ。をのむことがすきです。(suupu o nomu koto ga suki desu)
_________
ぼくのおきにいりのくだものはバナナです。(boku no okiniiri no kudamono wa banana desu) - My favorite fruit is banana.
Or you could just say
バナナがいちばんすきです。(banana ga ichiban suki desu) - Something like "I like banana the most".
きょう ミルクシェークをいっは゜いのんだ。(kyo mirukushake wo ippai nonda) - Today I drank a cup of milkshake.
くだもの is fruit / fruits
のんだ (drank) is past tense of のむ (to drink)
いっは゜い has a lot of meanings, but in this case, it means "a glass of..."
Sorry if I missed something or got got anything wrong.