好可爱哦,原谅我。。。
1. 在我新买的冰箱里一只西红柿都塞不下。 ok,but what a fridge it is!!!
2. 请问,在这辆车里坐得下五个人吗?
ok
3. 小弟弟的腿坏了,他跑不动,真糟糕。
[try avoid using "小弟弟", because it's a slang in China for some part of a man..., you can say 我弟弟,弟弟]
[”摔坏了“, "坏了"在这里不是很好not very good, but acceptable]
["他", here can be omitted, for us , we know it's my brother(he) who can't run fast.]
4. 那个在桌子上放着的纸箱子你拿得动拿不动?
[语气有些怪,kind of weird because it has such a infer in it that sounds as if he wouldn't like to hold the paper box up, but you're commanding him to hold it up!!]
[”你拿得动吗?“ is much better]
5. 妈妈给我打了一个电话告诉我该马上回家了,因为日已经落了。
["日已经落了" , we never say like that, you can say "太阳已经下山了/天色已经很晚了/很晚了"
”日“不可以随便说的!]
6. 你把我的钱包掉在哪儿?我找不着。
[放, not 掉, ”掉“=丢lose in a way of dropping unconsciously, or= just drop ]
7. 你听说过他到葡萄牙去工作的消息了吗?
[omit the word ”过“, 你听说他”要would“到葡萄牙去工作的消息了吗]
8. 虽然丽丽住在我的隔壁,但是她不是我的朋友,我们互相不喜欢。
["互相", here better use "彼此",我们彼此并不喜欢 ]
you‘re great!