甲:我被大学录取了! (“已”可以省略, [陈述句] 加上 [已] 更好 ; “正式” 在中国无所谓说不说了u don't have to say "officially" here)
乙:恭喜你!下个星期一是[registration day](登記日?),你要[take](上?)什么课?
这句话是什么逻辑??? (在中国报道那天通常是不上课的In China, on the registration day, we don't have any class ^-^)
[ 恭喜(你)!下周一(下个星期一/下礼拜一)报到(注册)(not like english, we'd like to use a verb rather than a noun),之后你要上什么课啊/你有什么课要上啊?]
甲:我要[take](上?)微积分课,化学课和历史课。
[我要上微积分、化学还有历史(课)]
[口语和书面还是有区别的,不过你写的都没问题的The oral Chinese does differ from the written , so it is to every language, but you really get a good grasp of Chinese ^-^
加油!]