街上小吃
"改正"和"纠正"一样不? Also, which one is suitable for this example: "Hello, George," she said. "No, I am Ken," he corrected (改正?纠正?) her. "Ken is my twin brother."
Apr 28, 2015 1:11 PM
Answers · 11
2
让别人改是纠正别人,自己主动改是改正
April 28, 2015
2
”纠正“ is better here. It means he tells you how to say it in a right way. "改正” means he do it by himself. May I explain it clearly?
April 28, 2015
1
纠正
April 28, 2015
1
纠正 s suitable answer
April 28, 2015
"George is my twin brother." (Sorry, sleepy fingers)
April 28, 2015
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!