bandobast
Can you check ? Work Instruction 1.Pick up the material from the box by the right hand. *Key point: Do not hold the shank portion. *The reason for key point: The part can drop and get damaged 2.Check the part visually. *Key point: It should not be any dents on the surface and no dust should be inside the material *The reason for key point: The cutting tool can get damaged. 3.Pick up the machined part from locator by the left hand. 4.Keep the material on the locator by the right hand. *Key point: The part should not be inclined on the locator. *The reason for key point: The part get damaged or cracked part can hit body. 5.Press the start button by the right hand. 6.Check the part visually and keep the finished part in box by the left hand. *Key point: Check the surface by rotating 360 degree in the sequence of A, B, and C. *The reason for key point: Defect part can go to customer Rule: Stop the machine, call the team leader,and wait for the instruction in case the abnormality was found
Apr 28, 2015 5:44 PM
Answers · 3
Work Instruction 1.Pick up the material from the box with your right hand. *Key point: Do not hold the shank portion as the part can drop and get damaged. ** "shank" does not make sense, but I'm not sure what you want to say there. :/ Possibly sharp? 2.Check the part visually. *Key point: It should not be dented on the surface, and no dust should be inside the material as the cutting tool can get damaged. 3.Pick up the machined part from locator by the left hand. 4.Keep the material on the locator with your right hand. *Key point: The part should not be inclined on the locator as the part could get damaged or cracked, possibly resulting in injury. 5.Press the start button with your right hand. 6.Check the part visually, and keep the finished part in a box by your left hand. *Key point: To ensure customers do not receive any defect parts, check the surface by rotating 360 degrees in the sequence of A, B, then C. Rule: Stop the machine, call the team leader, and wait for instruction if you notice any abnormalities while working. Good job on the first translation, but this should be easier to understand. :) Make sure you fix "shank" as I was not sure how to correct this, in English a "shank" is a home make knife. xD
April 29, 2015
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!