Help with Dutch Fairytale Spells!
I need some help translating the following spells for a story. The book is written in English, but the magic spells are written in Dutch.
“Ik vervloek je en verbanning u uit dit land voor altijd!” (This should mean "I curse and exile you from this land forever!")
“Neem dit kwaad weg voor alle eeuwigheid!” (This should mean "Take this evil away for all eternity!")
Are the translations in parentheses accurate? If not, how would they be written properly in Dutch?
Thank you in advance for any assistance!