Paul
Rogar vs suplicar ¿Hay una diferencia de significado de las dos palabras? Entiendo que ambas palabras pueden ser traduciendo como el verbo inglés 'to beg', ¿pero hay algunas situaciones en que es más aprodiado usar uno o el otro? Muchas gracias.*pueden ser traducido.
May 2, 2015 3:40 PM
Answers · 9
3
Puedes decir: Te ruego que no me llames más por teléfono. No quiero hablar contigo.(estás pidiendo de forma educada que no te llamen más) Te suplico que me perdones. (es como ponerse de rodillas ante otra persona, pidiendo clemencia y perdón)
May 2, 2015
3
Ambos verbos tienen la connotación de PEDIR "To Ask", pero SUPLICAR es una expresión más fuerte y urgente, que expresa extrema necesidad y una clara distinción de nivel entre quien pide y quien concede. "El ladrón suplicaba clemencia al juez" Siempre entraña miedo. Rogar es una expresión más suave. Aunque haya diferencia de nivel entre quien pide y quien concede, siempre hay una cierta confianza y desapego "A Dios rogando y con el mazo dando" "Le ruego que me disculpe" ROGAR no tiene la acepción de "mendigar" que tiene en ingles. Si alguien te estorba (bonito verbo también que expresa molestia espacial), puedes decirle: "Te ruego que te apartes" Si te están poniendo una pistola en el pecho, dirías más bien: "Te suplico que no me mates" A lo mejor el resultado es el mismo, pero lo has intentado :))) Confío en que te sirva.
May 2, 2015
1
Tienen casi el mismo significado pero hay matices. "Suplicar" es rogar humildemente, con sumisión. Prácticamente no se usa. Tal vez para suplicarle perdón a tu pareja si le engañas... "Suplicar" también tiene un significado distinto, relacionado con el derecho.
May 2, 2015
1
Hola Paul, Rogar y suplicar tienen el mismo significado. Puedes usar cualquiera de las dos. Si hay alguna diferencia, diría que "Suplicar" es más formal que "Rogar", en el lenguaje cotidiano se usa más "rogar" que "suplicar. They both have the same meaning. If there is a difference, I would say that "suplicar" is more formal than "rogar". "Rogar" is more used in a daily conversation.
May 2, 2015
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!