Kewin
S'occuper de in het Nederlands Hoe zeg je "il s'occupe de ses enfants" in het Nederlands? Ik denk dat is "hij zorgt voor zijn kinderen". Is het correct?
May 20, 2015 11:25 AM
Answers · 5
1
My French is bad, but I know my Dutch and I can say that google translate made a grammatical correct sentence when translating it to "hij zorgt voor zijn kinderen", but this is kind of unnatural, "hij verzorgt zijn kinderen" would be a batter sentence. This is when the children are ill or need certain care (al children need certain care before an certain age). I hope you'll understand what I wrote.
May 20, 2015
1
C’est tout à fait correct: hij zorgt voor zijn kinderen quand on veut souligner qu’il s’agit de SES enfants. Peut-être plus frequent: hij zorgt voor DE kinderen. Verzorgen implique plutôt des soins: en ce cas, personnellement je demanderai si les enfants ont une blessure.
May 20, 2015
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!