그 문장 무슨 뜻입니까?
문장은: "그럴듯 하다고 해서 누군가의 말을 그대로 믿기 보다는 검증부터, 아니 검색부터 하시는 게 좋지 않을까요?"
I interpret as follows:
- 그럴듯 하다고 해서 - Since you say it seems that way
- 누군가의 말 - Someone's words
- 그대로 믿기 - Believing [someone's words] like that
- 검증 - Proof
- 아니 검색 - Or rather searching
- 하시는게 좋지 않을까요 - Do you not think it is good to do it / that you do it?
"Since you say it seems like that, wouldn't believing someone's words after having proof or at least searching be good?"
Does this make sense?