El español es un poco "tricky" en este aspecto, pero sí... El complemento indirecto siempre puede estar reduplicado con un pronombre. En esta frase (ella les tiene miedo a los gatos) hay dos complementos indirectos, "les" y "a los gatos". Cuando reduplicamos el complemento indirecto, muchas veces la frase suena más natural. En algunos casos es obligatorio reduplicarlo.
(Le) dieron un ramo de rosas a mi madre.
A ellos les gusta pasear por la montaña.
Como ha dicho David, en este caso debería ser "les" (porque "gatos" es plural). No podría explicarte por qué el uso de "le" suena natural en este caso, pero yo he tardado en darme cuenta de que es gramaticalmente incorrecto.