Salut Tine! Je ne compris pas parfaitement votre question. Mais j'espère que cette information est utile:
Information 1)
Dans l'exemple "Eu vi a menina ontem." (J'ai vu la fille hier), Comment pouvons-nous remplacer le mot "menina" par un pronom?
R.: "Eu a vi." (Je l'ai vu)
Information 2)
Les pronoms obliques “o, a, os, as, lo, la, los, las, no, na, nos, nas” travail seulement comme un objet direct. Exemples:
- "Convidei a garota para passear."
- "Convidei-a para passear."
- "Devemos arrumar a mesa para o jantar."
- "Devemos arrumá-la para o jantar."
Dans les deux cas, aucune préposition. Avec l'objet direct ne existe pas de la préposition.
Information 3)
Examples avec "pronomes oblíquos" comme objet indirect:
- "Dei o recado à professora."
- "Dei-lhe o recado"
- "Entreguei os convites aos colegas."
- "Entreguei-lhes os convites."
Le pronom "lhe" occupé la fonction indirecte, parce que dans les deux cas, existe de la préposition.
------------------
P.S.: désolé pour mon mauvais français.