Albert87’s explanation about “liban” is correct. We only use it as “maliban” (except for) and I’ve never heard it used in its conjugated forms. ---
I would like to add something though to his explanation on the use of the present tense, “umaabsent/pumapasok”. If we’d say “Umaabsent ako sa klase ngayon” or “Hindi ako pumapasok sa klase ngayon”, what we would most likely mean is, “I don’t go/have not been going to class these days”. That’s because “absent” or “hindi pumasok” can only take a true or false meaning, i.e., either you’re absent or not. To give it the normal present tense conjugation of “hindi pumapasok” or “umaabsent” would therefore give it instead a present-progressive-tense meaning. So, to use it that way to mean just for today, would sound rather awkward. The more correct way to say “I am absent from class today/now” is “Absent ako sa klase ngayon”. To say “I did not go to class today”, you use the past tense, because it is already a fact (true), “Hindi ako pumasok sa klase ngayon”, or “Umabsent ako sa klase ngayon” (I absented myself from class today).