Indonesian: Are these translation involving questions and "I don't know..." sentences correct?
1a. Who came yesterday?
= Siapa yang datang kemarin?
1b. I don’t know who came yesterday.
= Saya tidak tahu siapa yang datang kemarin.
2a. What did he buy last night?
= Apa yang dia beli tadi malam?
2b. I don’t know what he bought last night.
= Saya tidak tahu apa dia beli tadi malam.
3a. When did they watch the movie?
= Kapan mereka menonton filmnya?
3b. I don’t know when they watched the movie.
= Saya tidak tahu kapan mereka menonton filmnya.
4a. Where did Jake buy that book?
= Di mana Jake membeli buku itu?
4b. I don’t know where Jake bought that book.
= Saya tidak tahu di mana Jake membeli buku itu.
5a. Why did Jake take that book from her?
= Mengapa Jake mengambil buku itu dari dia?
5b. I don’t know why Jake took that book from her.
= Saya tidak tahu mengapa Jake mengambil buku itu dari dia.6a. How did David read this book?
= Bagaimana David membaca buku ini?
6b. I don’t know how David read this book.
= Saya tidak tahu bagaimana David membaca buku ini.
7a. Has Heather eaten this morning?
= Apakah Heather sudah makan pagi ini?
7b. I don’t know whether Heather has eaten this morning.
= Saya tidak tahu apakah Heather sudah makan pagi ini.
8a. Has Jeremy ever written a poem?
= Apakah David pernah menulis syair?
8b. I don’t know whether Jeremy has ever written a poem.
= Saya tidak tahu apakah Jeremy pernah menulis syair.
9a. How often does she buy books on Ebay?
= Seberapa sering dia membeli buku-buku di situs Ebay?
9b. I don’t know how often she buys books on Ebay.
= Saya tidak tahu seberapa sering dia membeli buku-buku di situs Ebay.10a. Whose coat did she lose?
= Mantel siapa yang dia hilangan?
10b. I don’t know whose coat she lost.
= Saya tidak tahu mantel siapa yang dia hilangan. (=kehilangan)
11a. What book did he bring?
= Buku apa yang dia bawa?
11b. I don’t know what book he brought.
= Saya tidak tahu buku apa yang dia bawa.