علشان is not an original arabic word, it is not used in written language
It is used in Egyptian accent meaning because or because of لأن، بسبب
كده is the same, it means هكذا
البتار is an original arabic word (fusha)
It is said about something tough and strong
Mainly we use it about swords so yousay سيف بتار meaning sharp sword
فعلا means really, in arabic it means حقيقة
عيوب is the plural of عيب it means demerit