MISE
させる、させられるとされる、この三つはどんな違いがありますか? 意味とか、使いとか、どんな違いがありますか
Aug 17, 2015 11:42 AM
Answers · 4
4
させる - you are making someone do it/let someone do it させられる - you are forced to do something by someone される - someone has done something to you わたしは いもうと に ( ) させる ー I make my sister (do something) わたしは いもうと に ( ) させられる ー I am forced to (do something) by my sister わたしは いもうと に ( ) される ー My sister (does something) to me Mmmmm,,,, it's very hard to explain! I hope it helps!
August 17, 2015
3
訂正 使いとか→使い方<つかいかた>とか 回答 させる 使役<しえき>/causative/役使 親<おや>が子供<こども>に手伝い<てつだい>をさせる。/Parents make children help. /父母让孩子帮助。 される 受身<うけみ>/passive/被动 (私の)子供が友だち<ともだち>にいじわるをされる。/My child is treated unfairly by his/her friend. /我的孩子被朋友恶作剧。 させられる 使役受身/causative passive/役使被动 子供が親に手伝いをさせられる。/Children are made to help by their parents. /孩子被迫帮助父母。
August 17, 2015
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!