emar
agency What do you call " gestoria or " asesoría in English? It is like an agency that helps you cope with paper work , or does it for you . for ex. taxes, government documents that you must fill in etc I just found "agency that undertakes administrative work. Not an only owrd for that in English.? Thanks
Aug 28, 2015 11:50 AM
Answers · 4
1
Having read what a gestoría is, and what a 'gestor' does I can say that we don't have anything equivalent in the UK. People sort our their own documentation directly for things like passports, car insurance/tax and work permits (an employer might have someone in-house to help with a work permit but you wouldn't go to a specialised agency.) Many people use accountants to give financial advice and help with tax/VAT returns if they are necessary, for example if someone has their own business or a high net worth. And for anything legal, people would consult with a solicitor and then seek out more specialised advice if necessary.
August 28, 2015
I looked up a translation of gestoria and a description of what it does and it is hard to see anything directly similar in most English speaking countries. http://dictionary.reverso.net/spanish-english/gestor%C3%ADa In most English speaking counties you would approach be expected to go to each government agency separately and transact your business in person or on line. Some people do use agents to prepare their income and other tax papers for filing but that is about it. In most English speaking countries governments would be criticised if citizens were unable to do this business without employing a third party.
August 28, 2015
An accountant or bookkeeper would deal with tax and financial affairs, but would not normally deal with other business matters.
August 28, 2015
Possibly a bureau? I guess there isn't a common word, as it isn't a common business - here at least.
August 28, 2015
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!