Karlu
Kendim Tükçe çalışıyorum? 'I am studying Turkish on my own' becomes 'Kendim Tükçe çalışıyorum?'
Sep 2, 2015 9:39 AM
Answers · 7
2
It is ok, but it would be incorrect if you used what Karl suggests. I think that you don't mean "to study" Turkish as your profession. So, you can't say "okuyorum" instead of "çalışıyorum". "Çalışıyorum" is fine in your sentence.
September 2, 2015
you can also say; Türkçeyi kendi başıma öğreniyorum.
September 27, 2015
yes that's right. you could also use okuyorum instead of cailsiyorum.
September 2, 2015
Spelling mistake sorry... Türkçe*
September 2, 2015
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!