“So” has no specific equivalence in Filipino. We use the intensified form of the adjective or adverb to express it. Similarly, “good” does not have a wide range of meaning in Filipino as it does in English. We therefore use the appropriate adjective for what we are referring to as “good”.
Examples:
This coffee is so good.
Ang kapeng ito ay napakasarap. = This coffee is very delicious. (standard/formal)
Ang sarap-sarap ng kapeng ito. = This coffee is very delicious. (standard)
Ang kapeng ito ay sobrang/super/grabeng sarap. = This coffee is very delicious. (colloquial)
The pianist is/was so good.
Ang pianista ay napakagaling/napakahusay. = The pianist is/was so good. (“magaling” and “mahusay” are adjectives related to skills/talents, the former being more commonly used)
Ang galing-galing ng pianista.
Ang pianista ay sobrang/super/grabeng (ma)galing.