به نظر من، کلمهی 'یادآور' دو تا معنی میتونه داشته باشه
#1
(Reminder, in the English language)
یادآور به عنوان یک اسم، یعنی یادآورنده
یادآور = کسی (یا چیزی) که کسی (یا چیزی) را به یاد/خاطر شخص دیگری بیاورد
این کلمه در زبان عربی از ریشهی 'ذکر' میاد
توجه داشته باش که 'متذکر' یا 'تذکیر' در زبان عربی بیشتر کاربرد داره و ما در زبان فارسی از همین کلمهی 'یادآور' و 'یادآوری' استفاده میکنیم
مثلا
این اتفاق، یادآور خاطرات گذشتهی ما است
یا مثلاً زنگ هشدار یک وسیله، میتونه یک یادآور (یا یادآوری) باشه
#2
(Remind, in the English language)
یادآور شدن به عنوان یک فعل، یعنی یادآوری کردن
یادآور شدن = متذکر شدن = خاطرنشان شدن
مثلا
من به شما یادآور میشوم = من (چیزی یا کسی را) به یاد شما میآورم
من به شما یادآور میشوم = من به شما یادآوری میکنم = من به شما خاطرنشان میشوم