I'm inclined to say there are two possible ways to read this: 1) that the author is purposely misinterpreting the phrase "cloud into night." I suggest this because, unless it is a typo on your part, the author has written that war's annals are "clouding the night." Which is to say, war is overshadowing the night. If that's the case, I assume he is referencing the devastating weapons of war that came about in the mid 20th century.
The second way to read it is that he does in fact intend to continue the metaphor, and believe's that the wars of the 20th century, as a collective, were so devastating, due to repeated massive attempts at genocide, the atom bomb, and other large scale acts of killing, that the wars themselves were erasing history (as opposed to their histories "clouding into the night" on their own, as the poem suggests.)
All in all, I think this is sort of a poorly constructed sentence on it's own. It's possible that in the full context it makes more sense. Either way, I'm pretty sure he's referencing how intensely destructive 20th century wars were.