What book are you reading?
Fuck (or "the f-word") is used by English speakers as virtually any part of speech. In the first sentence it's being used as an interjection for emphasis. You could get rid of it and it wouldn't change anything. "Move, lady!" is an imperative. He is telling the lady to move. "Get outta the way" also means the same thing. It's a vernacular way of saying "get out of the way."
In the second usage, the f-word is being used as a curse for emphasis. Again, you could drop it, and it wouldn't really change the meaning of the sentence, which is one of incredulity, or disbelief. "driving school?"
I'm not sure if "get overtake the wife beater" was transcribed correctly, but a wife-beater, in American English slang is a sleeveless white undershirt. (Also called a tank-top.) Or, it could be a literal description of a person who beats his wife, depending on how it should have been written. If it seems to be referring to a thing, it's the first one (a tank-top), if it seems to be referring to a person, then obviously it's the second.