Dutch: My (Bed)room / My (hotel) Room
In American English, we can say "my room" to mean both "my bedroom" and "my hotel room" as kind of a shortcut. For instance, the following sentences:
1a. As punishment, I had to go to my room. = As punishment, I had to go to my bedroom.
1b. I'm cleaning my room. = I'm cleaning my bedroom.
1c. I decorated my room with purple lights for Halloween. = I decorated my bedroom with purple lights for Halloween.
2a. When I vacationed in Bali last year, my room had a great view of the beach. = When I vacationed in Bali last year, my hotel room had a great view of the beach.
2b. Does my room come with a mini bar too? = Does my hotel room come with a mini bar too?
2c. I checked out of my room at 10 A.M. = I checked out of my hotel room at 10 A.M.
Can I say "mijn kamer" to mean both "my bedroom" and "my hotel room" when it is obvious from context?Also, if I want to be more specific.... are "mijn slaapkamer" (my bedroom) and "hotelkamer" (my hotel room) correct?* mijn hotelkamer