Resolved questions
how to say i love u in Turkish in the world ???
i feel coufused...which one is right?
ben seviyorum seni
or seni seviyorum?????
need help
ben seviyorum seni
or seni seviyorum?????
need help
Share:
Answers
Sort by:
Best Answer - Chosen by the Asker
I love you
ben seviyorum seni
The above explanation is transtating the words one by one.But Turkish is different stracture than the other languages.So correct form is while translating can be only possible sometimes with adaptation.
Shortly "Seni seviyorum" is correct the correct one.
ben seviyorum seni
The above explanation is transtating the words one by one.But Turkish is different stracture than the other languages.So correct form is while translating can be only possible sometimes with adaptation.
Shortly "Seni seviyorum" is correct the correct one.
I love you
ben seviyorum seni
The above explanation is translating the words one by one.But Turkish has different structure than the other languages.So correct form is while translating can be only possible sometimes with adaptation.
Shortly "Seni seviyorum" is the correct one.
ben seviyorum seni
The above explanation is translating the words one by one.But Turkish has different structure than the other languages.So correct form is while translating can be only possible sometimes with adaptation.
Shortly "Seni seviyorum" is the correct one.
Submit your answer
Please enter between 2 and 2000 characters.
If you copy this answer from another italki answer page, please state the URL of where you got your answer from.


0 comments
Please enter between 2 and 2000 characters.