Hello Merlyn!
I agree with the above members. You can use these sentences:
تو = Pronounce it 'Too' here, not with the 'O' sound.
If we say 'To' with the 'O' sound, it means 'You' (Informal).
If we say 'Too', it means 'In' (Informal).
تو/توی اسپانیا، بارون بیشتر تو فلات میباره/میاد = Informal (Spoken Persian)
تو/توی اسپانیا، تو فلات بیشتر بارون میباره/میاد = The same as the above sentence.
بارون تو/توی اسپانیا، بیشتر تو فلات میباره/میاد = The same as the above sentence.
در اسپانیا، باران بیشتر در فلات میبارد/میآید = Formal (Written Persian)
در اسپانیا، در فلات بیشتر باران میبارد/میآید = The same as the above sentence.
باران در اسپانیا، بیشتر در فلات میبارد/میآید = The same as the above sentence.
در اسپانیا، بارش باران بیشتر در فلات اتفاق میافتد = More formal (Written Persian)
در اسپانیا، در فلات بیشتر بارش باران اتفاق میافتد = The same as the above sentence.
بارش باران در اسپانیا، بیشتر در فلات اتفاق میافتد = The same as the above sentence.
Note:
بارش باران = باریدن باران --> Formal
اتفاق میافتد = صورت میگیرد = روی میدهد --> Formal
You can use them interchangeably.