By adding たい to the stem of a verb:
食べる (to eat) -> 食べ + たい = 食べたい (want to eat)
学ぶ (to study) -> 学び + たい = 学びたい (want to study)
見る (to see) -> 見 + たい = 見たい (want to see)
する (to do) -> し + たい = したい (want to do)
In formal settings, it's common to add と思います (I think) to the end to make the sentence less direct. For example, when giving presentations, you'll often hear a phrase like,
今日、日本の文化について発表したいと思います。(Today, I'd like to give a presentation on Japanese culture.)