Aida Nazaryan
"dont" Hello, I would like to understand what "dont" means in the following sentence: "À la folie dont tu es la raison..." Thanks
Nov 25, 2015 8:00 AM
Answers · 7
2
It functions a little bit like 'for which', as far as I know. 'To the madness for which you are the cause.'
November 25, 2015
1
I think "dont" is best translated as "of which" To the madness of which you are the cause.
November 25, 2015
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!