Traduction
on m’accuse, moi, d’imiter Edgar Poe !
Savez-vous pourquoi j’ai si patiemment traduit Poe ? Parce qu^il me ressemblait. La première fois que j’ai ouvert un livre de lui, j’ai vu, avec épouvante et ravissement, non seulement des sujets rêvés par moi, mais des phrases, pensées par moi, et écrites par lui, vingt ans auparavant
vous pouvez m'aider de comprendre mieux le contenue de ce morceau