Mimi a tout bon.
Et Wystan aussi, mais excepté pour "le crépuscule" donc, qui est bien "à la tombée de la nuit" (une autre expression).
Pour _la tombée de la nuit/le crépuscule_ on dit souvent, quand on doit conduire un véhicule à cette période de la journée, et ce, parce que c'est assez gênant : "entre chien et loup" ; parce qu'on ne distingue par très bien les choses quand le soleil se couche.
... on dit aussi, mais, cette fois-ci, la nuit : "La nuit, tous les chats sont gris."
ce qui signifie aussi que l'on ne distingue rien, et, en l'occurence, les couleurs.
("en l'occurence" = "ici / en ce cas / dans cette circonstance / etc.")
PS : Héhé, si tu veux également savoir comment souhaiter le bonjour à quelqu'un en fonction de l'heure, va donc 看看 à cette adresse ;)
http://www.italki.com/answers/question/21762.htm